<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Gesetz über den Kult der Arsinoe</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 1, 290</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 1, 290 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 1, 290</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>2. Hälfte 3.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Stadt Kos</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. a"><lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="1"/>[– – – – – – – – Ἀρσι]νόαν καὶ ἀνδ̣– – – – – – – – – – –<lb n="2"/>– – – – – – – – – – – –ρ̣αναν ἐπων– – – – – – – – – – –<lb n="3"/>[– – – – – – – τοῦ Ἀ]πόλλωνος το[ῦ – – – – – – – – – –]<lb n="4"/>– – – – – – – – – – – – τόπου το[ῦ – – – – – – – – – – –]<lb n="5"/>– – – – – – – – – – 󰁰ΛΙΠΑΡΑΠ– – – – – – – – – – – –<lb n="6"/>– – – – – – – – – – – – – –χον ποτ̣– – – – – – – – – – –<lb n="7"/>– – – – – – – – – – – – – – –λον Π̣– – – – – – – – – – –<lb n="8"/>– – – – – – – – – – – – – – –¯ΥΚ󰀦 – – – – – – – – – –<lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. b"><lb n="9"/>– – – – – – – – – – – – – – –υς εσ[.]󰀣 – – – – – – – – –<lb n="10"/>[– – – – – – – – – – – – τ]ῶι τεμένει ἀν– – – – – – – – –<lb n="11"/>– – – – – – – – – – – – –στον καὶ τὸν πρ– – – – – – – – –<lb n="12"/>[– – – – – – – – – – – – – τ]ῶι ἀγάλματ̣[ι – – – – – – – –]<lb n="13"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – Ἀρσ[ινο– – – – – – –]</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. c"><lb n="14"/>[Ἀρ]σ<hi rend="underline">ινο</hi>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Φιλά]–<lb n="15"/>[δ]ελφον Ἀρσι[νόαν – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="16"/>[. .]ντας χρησμ̣ὸν̣ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="17"/>[. . .] ἀνεῖσθαι τέμενο̣[ς – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="18"/>[εἰς] τὸν τόπον τὸν ἀπο[δειχθέντα – – – – – – – – – – – –]<lb n="19"/>[. . . .]ο̣ν̣ τὸμ μὲν ἐπ᾿ εὐθεί[ας – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="20"/>[. . . δραχμ]ὰς πεντακοσ[ίας – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="21"/>– – – – – – – – ¯ Ε ποτὶ τ– – – – – – – – – – – – – – – –</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. d"><lb n="22"/>– – – – – – – – 󰁰α ἦμε[ν] κ̣αὶ τ̣ιμ– – – – – – – – – – – – –<lb n="23"/>[– – – – τοῦ μα]ντείου διεπύθετ[ο – – – – – – – – – – – –]<lb n="24"/>[– – – – – – ἀ]κολουθῶν τοῖς τ– – – – – – – – – – – – – –<lb n="25"/>[– – – – τὰν θ]εὰν Ἀρσινόαν Φιλά[δελφον – – – – – – – –]<lb n="26"/>– – – – – – –ειαν καὶ τιμὰν κατὰ δύν̣[αμιν – – – – – – – –]<lb n="27"/>[– – – – – εἰς] τὸ λοιπὸν ὅπως αὔξη̣[ται – – – – – – – – –]<lb n="28"/>– – – – – – – –𐅞 τιμῆν ἀξίως τοῦ – – – – – – – – – – – –<lb n="29"/>[– – – – – πᾶσα]ν πρόνοιαν ποιήσει – – – – – – – – – – –<lb n="30"/>[– – – – – – – μ]ῆνας ὀκτώ· τοὶ δὲ τ[αμίαι – – – – – – – –]<lb n="31"/>– – – – – – – –οντα ἐκ τῶν νόμω[ν – – – – – – – – – – – –]<lb n="32"/>[– – – – – – – ἱε]ρ̣είαι δραχμὰς ὀκτα[κοσίας – – – – – – –]<lb n="33"/>– – – – – – – –νος Παρμενίσκου, Τείσα[νδρος – – – – – –].</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. a"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - - Arsinoe und - - -<lb n="2"/>- - -<lb n="3"/>- - - des Apollon - - -<lb n="4"/>- - - Platz - - -<lb n="5"/>- - -<lb n="6"/>- - -<lb n="7"/>- - -<lb n="8"/>- - -<lb/>- - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. b"><lb n="9"/>- - -<lb n="10"/>- - - in dem Heiligtum - - -<lb n="11"/>- - - und den - - -<lb n="12"/>- - - dem Standbild - - -<lb n="13"/>- - - Arsino- - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. c"><lb n="14"/>Arsino- - - Phila-<lb n="15"/>delphos Arsinoe - - -<lb n="16"/>- - - nützlich - - -<lb n="17"/>- - - gestattet werden das Heiligtum - - -<lb n="18"/>auf den angewiesenen Platz - - -<lb n="19"/>- - - den einen auf geradem Weg - - -<lb n="20"/>fünfhundert Drachmen - - -<lb n="21"/>- - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. d"><lb n="22"/>- - - sein und - - -<lb n="23"/>- - - sich genau nach dem Orakel erkundigt hat - - -<lb n="24"/>- - - gemäß den - - -<lb n="25"/>- - - die Göttin Arsinoe Philadelphos - - -<lb n="26"/>- - - und Ehre nach Kräften - - -<lb n="27"/>- - - zukünftig, dass vermehrt wird - - -<lb n="28"/>- - - ehren würdig des - - -<lb n="29"/>- - - alles Engagement zeitigen wird - - -<lb n="30"/>- - -acht Monate; die Schatzmeister - - -<lb n="31"/>- - - nach den Gesetzen - - -<lb n="32"/>- - - der Priesterin achthundert Drachmen - - -<lb n="33"/>- - -nos S.d. Parmeniskos, Teisandros - - -</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Kent Rigsby"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. a"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - - Arsinoe and - - -<lb n="2"/>- - -<lb n="3"/>- - - of Apollo - - -<lb n="4"/>- - - place - - -<lb n="5"/>- - -<lb n="6"/>- - -<lb n="7"/>- - -<lb n="8"/>- - -<lb/>- - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. b"><lb n="9"/>- - -<lb n="10"/>- - - in the precinct - - -<lb n="11"/>- - - and the - - -<lb n="12"/>- - - to the statue - - -<lb n="13"/>- - - Arsino- - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. c"><lb n="14"/>Arsino- - - Phila-<lb n="15"/>delphos Arsinoe - - -<lb n="16"/>- - - oracle - - -<lb n="17"/>- - - to allow that the precinct - - -<lb n="18"/>to the place desigated - - -<lb n="19"/>- - - in a straight line - - -<lb n="20"/>five hundred drachmas - - -<lb n="21"/>- - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. d"><lb n="22"/>- - - to be and - - -<lb n="23"/>- - - through the oracle it was learned - - -<lb n="24"/>- - - consistent with the - - -<lb n="25"/>- - - the goddess Arsinoe Philadelphos - - -<lb n="26"/>- - - and honor as much as possible - - -<lb n="27"/>- - - henceforth, so that - - - may be increased - - -<lb n="28"/>- - - to honor worthily of the - - -<lb n="29"/>- - - will make every provision - - -<lb n="30"/>- - -eight months; the treasurers - - -<lb n="31"/>- - - from the laws - - -<lb n="32"/>- - - to the priestess eight hundred drachmas - - -<lb n="33"/>- - -nos son of Parmeniskos, Teisandros - - -</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars I. Inscriptionum Coi insulae: Decreta, epistulae, edicta, tituli sacri. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof, Kent Rigsby. – Berlin 2010</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
